
M. Alberto Bertin
- pres-cons@consiglio.vda.it
- +39-0165 52 61 05
- 1, Place Deffeyes, I - 11100 AOSTE - ITALIE
Président : M. Alberto Bertin , Président du Conseil régional (pres-cons@consiglio.vda.it) Président délégué : M. Aurelio Marguerettaz, Vice-président du Conseil régional | |
Membres M. Corrado Jordan, conseiller régional | |
Secrétaire administrative Secrétariat : | Conseil régional de la Vallée d’Aoste |
Téléphone : Mme Manuela FRASSON | Télécopieur : |
Section membre | |
---|---|
Le Parlement Système parlementaire Dénomination du Parlement Nombre de membres 35 Système électoral Suffrage universel Age minimum de l’électeur 18 ans Age d’éligibilité 21 ans Durée de la législature Principales attributions du Parlement Toutes les compétences et les mécanismes de fonctionnement du Conseil de la Vallée : Fonction politique Fonction législative Fonctions administratives Fonction d'inspection Fonctions constitutionnelles Examen des pétitions Autonomie fonctionnelle
Fonctionnement du Parlement Les travaux de l'Assemblée législative de la Vallée d'Aoste sont disciplinés par son Règlement intérieur. Sessions ordinaires Le Conseil est convoqué dans la première et dans la deuxième quinzaine de chaque mois, suivant le programme établi par la Conférence des Chefs de groupe. Sessions extraordinaires La session doit avoir lieu dans les 20 jours, à compter de la date de présentation de la demande. Le Gouvernement Le Président de la Région est élu par le Conseil régional parmi ses membres, immédiatement après l'élection du président du Conseil et du Bureau de la présidence. Après l'élection du Président de la Région, le Conseil régional élit les Assesseurs régionaux par un vote unique et sur proposition du Président de la Région. Les Assesseurs sont responsables solidairement des actes du Gouvernement régional et individuellement des actes qu'ils prennent dans l'exercice de leurs fonctions. |
Statut du Français – Enseignement |
---|
Selon l'article 38 Statut spécial d'autonomie en Vallée d'Aoste la langue française et la langue italienne sont sur un plan d'égalité. Les actes publics peuvent être rédigés dans l'une ou dans l'autre langue, à l'exception des actes de l'autorité judiciaire, qui sont établis en italien. En plus en Vallée d'Aoste les administrations de l'État recrutent, autant que possible, des fonctionnaires originaires de la région ou connaissant le français. Pour ce qui est de l'enseignement, les articles 39 et 40 du Statut spécial d'autonomie disposent que, dans les écoles de tout ordre et degré qui dépendent de la Région, un nombre d'heures égal à celui qui est consacré à l'enseignement de l'italien est réservé, chaque semaine, à l'enseignement du français. En plus certaines matières peuvent être enseignées en français. L'enseignement des différentes matières est régi par les dispositions et les programmes en vigueur dans l'État, compte tenu des adaptations qui s'avèrent opportunes du fait des nécessités locales. Ces adaptations, ainsi que la liste des matières pouvant être enseignées en français, sont approuvées et rendues exécutoires après consultation de commissions mixtes composées de représentants du Ministère de l'instruction publique, de représentants du Conseil de la Vallée et de représentants du corps enseignant. |